역대하 18:31의 주석
וַיְהִ֡י כִּרְאוֹת֩ שָׂרֵ֨י הָרֶ֜כֶב אֶת־יְהוֹשָׁפָ֗ט וְהֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַיָּסֹ֥בּוּ עָלָ֖יו לְהִלָּחֵ֑ם וַיִּזְעַ֤ק יְהֽוֹשָׁפָט֙ וַֽיהוָ֣ה עֲזָר֔וֹ וַיְסִיתֵ֥ם אֱלֹהִ֖ים מִמֶּֽנּוּ׃
병거의 장관들이 여호사밧을 보고 이르되 이가 이스라엘 왕이라 하고 돌이켜 저와 싸우려 한즉 여호사밧이 소리를 지르매 여호와께서 저를 도우시며 하나님이 저희를 감동시키사 저를 떠나가게 하신지라
Rashi on II Chronicles
and Jehoshaphat cried out He called to his troop and his armies to come to his aid, [using] the sign of the lion on his banner or the banner of the sons of Judah. And so is the custom when two troops engage in battle: each troop gives a name to the insignia of its division for the troop that is with it, so that if they separate from each other or if the troops mingle with one another, each troop shouts the name of its insignia, and they recognize the insignia and all gather together and become one group as originally. He did not, however, cry out to his God, as is proven from I Kings (22:32), for there it does not say, “and the Lord helped him, and God enticed them away from him,” but it is written, And it was when the officers of the chariots saw that he was not the king of Israel for they immediately recognized and understood when he cried out the insignia of his division, as was explained. As soon as they recognized him, they turned away from him in accordance with the order of the king of Aram, and it was from the Lord that they recognized him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy